111582309411

Published by CompNet Systems on



Paji

“My jamu (grandfather) used to walk around Paji when he was a bachelor. He was a bachelor man walking around, looking for a wife. My jamu was a famous man. All my nannas, they always talk about him. He was a maparn (magician) man. He liked women. He had two wives, nanna Bugai [Whyoulter] and her sister [Pinyirr Nancy Patterson (dec.)].”

 – Cyril Whyoulter

Paji is a soak and hill located east of Nyayartakujarra (Lake Dora). This site lies within Cyril’s grandfather’s ngurra (home Country, camp), the area which he knew intimately and travelled extensively in his youth. Paji also features as an important site in Jila Kujarra (Two Snakes) one of the key Jukurrpa (Dreaming) narratives for the Martu. Though the story belongs to Warnman people, it is shared across the Western Desert with several other language groups. The narrative centres on the travels of two snakes as they are pursued by the Niminjarra, spiritual ancestors of the Warnman people. 

The Jila Kujarra were chased by the Niminjarra to Paji. The Niminjarra believed the snakes had hidden in a cave north of Paji, and tried to smoke them out. Here the Jila Kujarra eluded their pursuers by escaping under the lake at Paji and at the same time creating many small decoy snakes to lead the Niminjarra astray. Meanwhile, from a nearby hill, two Pukurti (initiates with bundled hair) prophesied that the Niminjarra would kill the Jila Kujarra. The Pukurti tracked the Jila Kujarra through to Nyayartakujarra, where they speared the snakes in the head to hold them down while they returned to Paji to summon the Niminjarra. The Niminjarra made a fire and cooked the snakes at the site of Kumpupirntily (Kumpupintily, Lake Disappointment), but when the Niminjarra cut down the length of the Jila Kujarra, the snake’s bladders were pierced, causing an explosion of scalding hot urine in which the Niminjarra all perished and became black rocks at the site. At the same time, the urine of the Jila Kujarra formed the vast salt lake, Kumpupirntily, which translates to ‘bladder burst’. The spirits of the Jila Kujarra rose and continued to travel to their mother at Nyayartakujarra, where they remain to this day.

Name: Cyril Whyoulter


Language: Kartujarra


Community: Parnngurr


Biography:

"My mum's father came from Kirriwirri in the North. I can paint that way too. I like painting, it's a good way to learn from old people, keep the stories going. Yunkurra (Billy Atkins (dec.)), my nyamu (grandfather), he's guiding me about what I can paint and share. My closest family is the Taylor mob; uncle Muuki, Wokka (dec.), and Ngalangka (Nola). They help me too."

- Cyril Whyoulter

Cyril's mother's and Father's country is Jartuti. He is the grandson of senior Martumili Artists Bugai Whyoulter and Pinyirr (dec.). Cyril grew up in Parnngurr and Punmu communities. He now lives with his wife and children between Perth and Newman.

Cyril first developed an interest in art making when he began colouring in pencil with his grandfather Larry Patterson. An avid experimentalist and prolific painter, he has since mastered many painting techniques and developed his own signature style in which the influence of his grandmother Bugai is evident. Cyril is respected as a learned cultural leader, and is a strong proponent of the importance of intergenerational knowledge transfer.

 


© the artist / art centre