111582322310

Published by CompNet Systems on



Jarntinti, Kurrunparna and Martalpa

“This is my mum’s (Nyanjilpayi Nancy Chapman’s) claypan and that bit of lake there. This is my mums place. She walked throughout the claypan.”

– Damien Miller

“I, me, Nyanjilpayi paint this one, Jarntinti Lake. I been born there, mine. I been little girl born there, Jarntinti area.  

Jarntinti big claypan near Punmu. Tarlpa, Jutupa, Wawulpa, all waterhole and yinta (permanent spring) in Jarntinti area. Long time [ago] plenty bush tucker there, yukuri (green grass, vegetation) everywhere, plenty kalaru (Samphire, salt bush). You can find him biggest mob there. You got to get that kalaru, grind it and make a damper. Get him up and wash him, wash him, wash him then grind him into flour for a damper. 

No kalaru today, no bush tucker, nothing. I don’t know [why]. Bush tucker nothing now, he never grow there anymore. Jarntinti everywhere clean water today, big rain there. I don’t know why no bush tucker now. I don’t know what’s wrong”.  

– Nyanjilpayi (Ngarnjapayi) Nancy Chapman

 

“When I was born, my spirit appeared at Jarntinti. I was born at the waterhole called Jarntinti. That’s my Country, Jarntinti. I know all about it, about that water over there, about my home, our grandparent’s Country. We travelled all around as pujiman (traditional, desert dwelling), camping and then setting off again by foot. My family’s water, my grandmother’s, my grandfathers and my ancestors. I was taught from them. Our knowledge is ancient and has been passed on by our grandparents.”

– Nyanjilpayi Nancy Chapman, as translated by Kanyirninpa Jukurrpa

 

Jarntinti is a large claypan at the Southern end of Nyayartakujarra (Lake Dora), a large salt lake surrounded by tali (sand hills) within the Karlamilyi (Rudall River) region. This area is Nyanjilpayi’s birthplace; her ngurra (home Country, camp). Jarntinti formed part of the region which Nyanjilpayi traversed extensively as a young girl. During the pujiman era, Jarntinti was primarily used as a camping site in the wantajarra (wet season), when the claypan filled with kapi (water). Damien (Nyanjilpayi’s son) knows this area through his mother, and talks of the claypan where Nyanjilpayi was born and the surrounding area.

As related by Nyanjilpayi, an abundance of bush tucker could be found at Jarntinti. During the pujiman period, Martu would traverse very large distances annually in small family groups, moving seasonally from water source to water source, and hunting and gathering bush tucker as they went. Whilst desert life has moved away from mobile hunter-gatherer subsistence throughout the course of the twentieth century, bush tucker continues to be a significant component of the modern Martu diet. Hunting and gathering bush tucker remains equally valuable as an important cultural practice that is passed on intergenerationally.

Name: Damien Miller


Language: Manyjilyjarra


Community: Punmu


Biography:

"I paint Karlamilyi and surrounding areas and all the claypans near my mothers country, Nancy Chapman. I haven't been painting for long, but I use my memory".

- Damien Miller


© the artist / art centre