111982330487

Yawkyawk (Ngalkunburriyaymi) This is a depiction of Ngalkunburriyaymi or Yawkyawk, the fish-women spirit. Sometimes compared to the European notion of mermaids, they exist as spiritual beings living in freshwater streams, particularly those in the stone country. These water spirits are perhaps the most enigmatic, and are usually described and depicted with the tails of fish. Thus Read more…

111982330486

Yawkyawk (Ngalkunburriyaymi) This is a depiction of Ngalkunburriyaymi or Yawkyawk, the fish-women spirit. Sometimes compared to the European notion of mermaids, they exist as spiritual beings living in freshwater streams, particularly those in the stone country. These water spirits are perhaps the most enigmatic, and are usually described and depicted with the tails of fish. Thus Read more…

111982330471

Mun-dirra (fish fence) Mun-dirra, in Burarra language, means “fish fence”. Mun-dirra were traditionally made by men using coastal sedge grass called gurdagarra and were designed to fence in schools of fish in ocean shallows or riverbeds. They were used in conjunction with conical traps, called an-gujechiya, which are woven with mirlarl, a hardy jungle vine, and burdaga, Read more…

111982330465

Djomi There are two Dreaming ladies at Bábbarra billabong – Djómi and Bábbarra. These two are sisters: one freshwater ‘mermaid’ and one saltwater one. Big long head, big stomach and very skinny legs that Bábbarra. Their mother is the crocodile who lives in the Bábbarra billabong. Both sisters will give Read more…

111982330464

Warraburnburn In Burarra and Gun-nartpa languages the figure represented in this artwork is generally known as a wangarra ‘ghost spirit’. For the Warrawarra clan ghost spirits have their own particular characteristics and their own name – Warraburnburn. The Warraburnburn and the closely related Galabarrbarr spirit (owned by the Balkarranga clan) are also manikay song Read more…

© the artist / art centre