377810582128884

Kandji ‘Minmanyarr is the wetlands area before Mumeka, my homeland. There are always a lot of birds there, including this Kandji (Jabiru). The Kandji belongs to the Yirridja moiety, so I call this bird mother. They are looking for fish and turtle in the billabong area, in the mud. There Read more…

377810582126849

Ngalkunburriyaymi (Mermaid) – Jay Rostron Ngalkunburriyaymi  Kuninjku people call mermaids yawkyawk, but in my language, Kune, we call them Ngalkunburriyaymi (pronounced Ngaal gun borro yay mee). The Ngalkunburriyaymi depicted in my artworks is from a place called Marra-yii (sp?).  There are too many Ngalkunburriyaymi living at this place.  They are always there and have been there Read more…

377810582126829

Yawkyawk and bush flower Yawkyawk is a word from the Aboriginal Kunwinjku language, meaning ‘young woman’ and ‘young woman spirit being’. Sometimes compared to the European notion of mermaids, yawkyawks are usually depicted with the tails of fish. They have long hair, associated with trailing blooms of algae, typically found Read more…

© the artist / art centre