Bawinanga Aboriginal Corporation
377810582283913
Makéddja (Turtle) Makéddja is the generic word for turtle in the Ndjébbana language of the Kunibidji people of Maningrida.
Makéddja (Turtle) Makéddja is the generic word for turtle in the Ndjébbana language of the Kunibidji people of Maningrida.
Djomi Egg This design depicts the story of the artist’s ancestral dreaming, the Djomi freshwater spirit mermaid. The Djomi figure is a mermaid like spirit with fish tail that lives in the freshwater stream that flows out to the sea cliff near Maningrida. Djomi is a known to be Read more…
Kandji ‘Minmanyarr is the wetlands area before Mumeka, my homeland. There are always a lot of birds there, including this Kandji (Jabiru). The Kandji belongs to the Yirridja moiety, so I call this bird mother. They are looking for fish and turtle in the billabong area, in the mud. There Read more…
Kandji ‘Minmanyarr is the wetlands area before Mumeka, my homeland. There are always a lot of birds there, including this Kandji (Jabiru). The Kandji belongs to the Yirridja moiety, so I call this bird mother. They are looking for fish and turtle in the billabong area, in the mud. There Read more…
Kandji ‘Minmanyarr is the wetlands area before Mumeka, my homeland. There are always a lot of birds there, including this Kandji (Jabiru). The Kandji belongs to the Yirridja moiety, so I call this bird mother. They are looking for fish and turtle in the billabong area, in the mud. There Read more…
Ngaldadmurrng (Saratoga) This design tells the story of Saratoga dreaming, a freshwater fish that swims on the edge of creeks and rivers. This design is the Saratoga dreaming from the Mularra songline. Where the Saratoga we call Murdulngu, Danguny travelled from Malmyangarnak billabong to Mirrigatja. This Billabong was owned by Read more…
Bawáliba and Ngalyod (Rainbow Serpent) ‘My Kikka (mother), when she was alive, she would tell me these stories. I was just a little girl and she would tell us the stories in her language Gurrgoni. In the camps there were boy and girl Bawaliba, and old Bawaliba too. They loved Read more…
Bawáliba and Ngalyod (Rainbow Serpent) ‘My Kikka (mother), when she was alive, she would tell me these stories. I was just a little girl and she would tell us the stories in her language Gurrgoni. In the camps there were boy and girl Bawaliba, and old Bawaliba too. They loved Read more…
Wayuk Wayuk (Waterlily) Nymphaea violacea. The stem of wayuk is a popular bushfood and the beautiful flower is enjoyed across Arnhem Land. This fabric was created using the linocut printing technique. The lino tile has been carved by the artist in Maningrida, and has been printed by hand using a variety of Read more…
Dedded Wongkorr (ceremonial dilly bag with feathers) – ARCHIVE This design depicts a ‘wongkorr’ sacred dilly bag woven with brightly coloured orange parrot feathers called ‘dedded’. It is depicted alongside a digging stick. Wongkorr are used in a number of public ceremonial contexts, and are sacred objects for the Bininj Read more…