Bawinanga Aboriginal Corporation
377810582251828
Bah-je (hunting bag) 2007 Linda Gurawana is a Djinang speaker and she calls hunting bag or dilly bag bah-je. This design was created in 2007.
Bah-je (hunting bag) 2007 Linda Gurawana is a Djinang speaker and she calls hunting bag or dilly bag bah-je. This design was created in 2007.
Yawkyawk in Stone Country Yawkyawk is a word from the Aboriginal Kunwinjku/Kunwok language, meaning ‘young woman’ and ‘young woman spirit being’. Sometimes compared to the European notion of mermaids, yawkyawks are usually depicted with the tails of fish. They have long hair, associated with trailing blooms of algae, typically found Read more…
Yawkyawk in Stone Country Yawkyawk is a word from the Aboriginal Kunwinjku/Kunwok language, meaning ‘young woman’ and ‘young woman spirit being’. Sometimes compared to the European notion of mermaids, yawkyawks are usually depicted with the tails of fish. They have long hair, associated with trailing blooms of algae, typically found Read more…
Yawkyawk in Stone Country Yawkyawk is a word from the Aboriginal Kunwinjku/Kunwok language, meaning ‘young woman’ and ‘young woman spirit being’. Sometimes compared to the European notion of mermaids, yawkyawks are usually depicted with the tails of fish. They have long hair, associated with trailing blooms of algae, typically found Read more…
Yawkyawk in Stone Country Yawkyawk is a word from the Aboriginal Kunwinjku/Kunwok language, meaning ‘young woman’ and ‘young woman spirit being’. Sometimes compared to the European notion of mermaids, yawkyawks are usually depicted with the tails of fish. They have long hair, associated with trailing blooms of algae, typically found Read more…
Mabbúlarr Mabbúlarr is the Ndjébbana word describing calm and stillness – both regarding people and the ocean. This design tells the story of underwater life in the shallows. The turtle we call marláddja (green turtle, Chelonia mydas) and the stingray we call marnandjúbba (Cowtail Stingray, Pastinachus sephen). ‘When strong wind Read more…
Mabbúlarr Mabbúlarr is the Ndjébbana word describing calm and stillness – both regarding people and the ocean. This design tells the story of underwater life in the shallows. The turtle we call marláddja (green turtle, Chelonia mydas) and the stingray we call marnandjúbba (Cowtail Stingray, Pastinachus sephen). ‘When strong wind Read more…
Mabbúlarr Mabbúlarr is the Ndjébbana word describing calm and stillness – both regarding people and the ocean. This design tells the story of underwater life in the shallows. The turtle we call marláddja (green turtle, Chelonia mydas) and the stingray we call marnandjúbba (Cowtail Stingray, Pastinachus sephen). ‘When strong wind Read more…
Mabbúlarr Mabbúlarr is the Ndjébbana word describing calm and stillness – both regarding people and the ocean. This design tells the story of underwater life in the shallows. The turtle we call marláddja (green turtle, Chelonia mydas) and the stingray we call marnandjúbba (Cowtail Stingray, Pastinachus sephen). ‘When strong wind Read more…
Sea Shells and Dilly Bags ‘Sometimes when we go down to the beach in Maningrida we pick all these shells up. Some family make necklaces and earrings. In the olden days they used to collect shells and put them in the dilly bags. The old people used to carry dilly Read more…