111582066469

Untitled “This is my Country. My little brother was born here in pujiman (traditional, desert-dwelling) times. I was a big girl, no man yet. We were walking a long way.” – Nyanjilpayi (Ngarnjapayi) Nancy Chapman   “When I was born my spirit appeared at Jarntinti. That’s my Country, Jarntinti. I Read more…

111582066468

Yirrajarra “Yirrajarra, good name. [In the] winter time, cold time, you gotta have a look. One side two claypan , another side soak water. Jamu mili (my grandfather’s) Country. I been walking there with my mummy, daddy, [and my sisters] Mayiwalku [May Chapman], Mulyatingki [Marney]. All walking around pujiman (traditional, Read more…

111582066467

Jarntinti “I, me, Nyanjilpayi paint this one, Jarntinti Lake. I been born there, mine. I been little girl born there, Jarntinti area.   Jarntinti big claypan near Punmu. Tarlpa, Jutupa, Wawulpa, all waterhole and yinta (permanent spring) in Jarntinti area. Long time [ago] plenty bush tucker there, yukuri (green grass, vegetation) Read more…

111582066466

Kulijatukujarra “Big claypan, Kulijatukujarra, [in] Karlamilyi (Rudall River region) sandhill Country. I been walk around here with my three sisters long time, pujiman (traditional, desert dwelling) time. This one my mummy’s Country, my nanna’s Country.”  – Nyanjilpayi (Ngarnjapayi) Nancy Chapman Kulijatukujarra is a soak located west of Nyayartakujarra (Lake Dora), Read more…

111582066465

Kulijatukujarra “Big claypan, Kulijatukujarra, [in] Karlamilyi (Rudall River region) sandhill Country. I been walk around here with my three sisters long time, pujiman (traditional, desert dwelling) time. This one my mummy’s Country, my nanna’s Country.”  – Nyanjilpayi (Ngarnjapayi) Nancy Chapman Kulijatukujarra is a soak located west of Nyayartakujarra (Lake Dora), Read more…

111582066464

Jarntinti “I, me, Nyanjilpayi paint this one, Jarntinti Lake. I been born there, mine. I been little girl born there, Jarntinti area.   Jarntinti big claypan near Punmu. Tarlpa, Jutupa, Wawulpa, all waterhole and yinta (permanent spring) in Jarntinti area. Long time [ago] plenty bush tucker there, yukuri (green grass, vegetation) Read more…

111582066463

Untitled “This is my Country. My little brother was born here in pujiman (traditional, desert-dwelling) times. I was a big girl, no man yet. We were walking a long way.” – Nyanjilpayi (Ngarnjapayi) Nancy Chapman   “When I was born my spirit appeared at Jarntinti. That’s my Country, Jarntinti. I Read more…

111582066462

Jarntinti “I, me, Nyanjilpayi paint this one, Jarntinti Lake. I been born there, mine. I been little girl born there, Jarntinti area.   Jarntinti big claypan near Punmu. Tarlpa, Jutupa, Wawulpa, all waterhole and yinta (permanent spring) in Jarntinti area. Long time [ago] plenty bush tucker there, yukuri (green grass, vegetation) Read more…

© the artist / art centre