Bawinanga Aboriginal Corporation
377810582218939
Yawkyawk in Stone Country Yawkyawk is a word from the Aboriginal Kunwinjku/Kunwok language, meaning ‘young woman’ and ‘young woman spirit being’. Sometimes compared to the European notion of mermaids, yawkyawks are usually depicted with the tails of fish. They have long hair, associated with trailing blooms of algae, typically found Read more…
Bawinanga Aboriginal Corporation
377810582218884
Bawáliba (Stone Country Mimih) ‘Bawáliba is the djang (Dreaming) of my mother and my uncles. They are good spirits, they protect us and they recognise families. They are really tall- just like human beings, like us. They dance late at night and have a lot of hair. In olden times, Read more…
Bawinanga Aboriginal Corporation
377810582218770
Wak Wak – Melba This design depicts a sacred site at ‘Kurrurldul’, an outstation south of Maningrida. The ‘rarrk’, or abstract crosshatching, on this work represents the design for the crow totem ancestor called ‘Djimarr’. Today this being exists in the form of a rock, which is permanently submerged at Read more…
Bawinanga Aboriginal Corporation
377810582218767
Wak Wak – Melba This design depicts a sacred site at ‘Kurrurldul’, an outstation south of Maningrida. The ‘rarrk’, or abstract crosshatching, on this work represents the design for the crow totem ancestor called ‘Djimarr’. Today this being exists in the form of a rock, which is permanently submerged at Read more…
Bawinanga Aboriginal Corporation
377810582218766
Wak Wak – Melba This design depicts a sacred site at ‘Kurrurldul’, an outstation south of Maningrida. The ‘rarrk’, or abstract crosshatching, on this work represents the design for the crow totem ancestor called ‘Djimarr’. Today this being exists in the form of a rock, which is permanently submerged at Read more…
Bawinanga Aboriginal Corporation
377810582218762
Mandjabu (Fish Trap) – Helen Lanyinwanga In old times people would make these mandjabu (fish traps) to go fishing. They are made with vine we find in the jungle. That old man, Anchor [Gulunba], he showed me how to make these fish traps. I would sit there and watch him Read more…
Bawinanga Aboriginal Corporation
377810582218758
Yawkyawk in Stone Country Yawkyawk is a word from the Aboriginal Kunwinjku/Kunwok language, meaning ‘young woman’ and ‘young woman spirit being’. Sometimes compared to the European notion of mermaids, yawkyawks are usually depicted with the tails of fish. They have long hair, associated with trailing blooms of algae, typically found Read more…
Bawinanga Aboriginal Corporation
377810582218757
Yawkyawk in Stone Country Yawkyawk is a word from the Aboriginal Kunwinjku/Kunwok language, meaning ‘young woman’ and ‘young woman spirit being’. Sometimes compared to the European notion of mermaids, yawkyawks are usually depicted with the tails of fish. They have long hair, associated with trailing blooms of algae, typically found Read more…