377810582197654

Au-gujechiya (fishtrap) Au-gujechiya (fishtrap) sometimes portrayed with an-maka (cowtail stingray), rajarra (barramundi) and other fish inside.  Elizabeth has permission from her djunkay to draw this historic and important object traditionally used to trap fish in rivers, creeks and estuaries. In the early wet season they swim upstream for breeding in creeks and Read more…

377810582197715

Au-gujechiya (fishtrap) Au-gujechiya (fishtrap) sometimes portrayed with an-maka (cowtail stingray), rajarra (barramundi) and other fish inside.  Elizabeth has permission from her djunkay to draw this historic and important object traditionally used to trap fish in rivers, creeks and estuaries. In the early wet season they swim upstream for breeding in creeks and Read more…

377810582197524

Frog and Flower – Lucy Yarawanga One of Lucy’s latest linocut designs, Romolo, green frog. Lucy is from the Gurr.goni language group – one of the least commonly spoken languages in Arnhem Land. Lucy also speaks another eight Maningrida languages.

377810582197522

Bawáliba (Stone Country Mimih) ‘Bawáliba is the djang (Dreaming) of my mother and my uncles. They are good spirits, they protect us and they recognise families. They are really tall- just like human beings, like us. They dance late at night and have a lot of hair. In olden times, Read more…

377810582197520

Bawáliba (Stone Country Mimih) ‘Bawáliba is the djang (Dreaming) of my mother and my uncles. They are good spirits, they protect us and they recognise families. They are really tall- just like human beings, like us. They dance late at night and have a lot of hair. In olden times, Read more…

377810582197546

Makassan Boat ‘This is from before when Aboriginal people were using canoe. When the Makassan came my ancestors paddled to the Makassan boats in their canoe and gave the Makassan’s food from our country. Before white man the Makassan travelled around and traded tobacco, rice, flour, sugar, square teabag  made Read more…

© the artist / art centre